[请教] Post Graduate Diploma 的中文翻译是什么啊?先谢过了。
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 创业求职 | 本帖共有 5 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:liupeng (等级:4 - 马马虎虎,发帖:596) 发表:2008-12-02 12:28:20  楼主  关注此帖
[请教] Post Graduate Diploma 的中文翻译是什么啊?先谢过了。
看了一些翻译,说是研究生。

一些网站上说,研究生是专业性质的,而硕士是学术上的,研究生如果成绩好就可以继续读硕士,

不知道这些信息确切吗?



一直搞不懂研究生和硕士是不是相同的,

如果是相同的,那么国内为什么不叫硕士,要叫研究生呢。

如果不同,那有什么区别吗?
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:Roberto_Baggio (等级:4 - 马马虎虎,发帖:2500) 发表:2008-12-02 13:50:53  2楼 评分:
不知道我的理解对不对?
研究生不是学位,硕士才是

就像大学生毕业了拿的学位是学士

研究生也有硕士研究生和博士研究生



是这样的吧?
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:香陵居士 (等级:16 - 好恐怖呀,发帖:22662) 发表:2008-12-02 14:31:42  3楼 评分:
有区别
研究生(Post Graduate Student)是学历资格方面的概念,硕士(Master)和博士(Doctor)是学位方面的概念。
一个人被研究生院录取,报道注册后就成为研究生,完成学业之后可获得毕业证(Diploma)。但必须达到一定的学术标准,才能被授予学位证(Degree),获得学位。

严格来说研究生是在读时的称呼,在授予学位之后才能称为“硕士”“博士”。平时口语说的“硕士研究生”,其实只是研究生而已,“硕士研究生毕业”才是硕士(其实还必须通过学位论文答辩,确定授予学位,但这个概念太复杂,一般以简单的“毕业”代替。)。在国内通常要求双证齐全,只有毕业证,没有学位证通常单位是不承认的。

Diploma在新加坡经常被翻译为文凭,但更准确的翻译是毕业证。Post Graduate Diploma(所谓的“研究生文凭”)严格上来说只能是一种资格证,证明你完成了某项学业,但并不表明你达到某种标准。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:liupeng (等级:4 - 马马虎虎,发帖:596) 发表:2008-12-02 18:51:01  4楼
谢谢楼下两位仁兄的回复,明白了。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
作者:mkx (等级:0 - 我是小白,发帖:21381) 发表:2008-12-02 22:16:22  5楼
有区别研究生(Post Graduate Student)是学历资格方面的概念,硕士(Master)和博士(Doctor)是学位方面的概念。 一个人被研究生院录取,报道注册后就成为研究生,完成学业之后可获得毕业证(Diploma)。但必须达到一定的学术标准,才能被授予学位证(Degree),获得学位。 严格来说研究生是在读时的称呼,在授予学位之后才能称为“硕士”“博士”。平时口语说的“硕士研究生”,其实只是研究生而已,“硕士研究生毕业”才是硕士(其实还必须通过学位论文答辩,确定授予学位,但这个概念太复杂,一般以简单的“毕业”代替。)。在国内通常要求双证齐全,只有毕业证,没有学位证通常单位是不承认的。 Diploma在新加坡经常被翻译为文凭,但更准确的翻译是毕业证。Post Graduate Diploma(所谓的“研究生文凭”)严格上来说只能是一种资格证,证明你完成了某项学业,但并不表明你达到某种标准。
我觉得这个人说得比较靠谱
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 创业求职 | 返回上一页 | 本主题共有 5 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码