完全是主观看法
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 4 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:这里很热 (等级:3 - 略知一二,发帖:802) 发表:2014-07-08 14:10:59  楼主  关注此帖
就拿上海和新加坡的高等学府比较一下平均比较,复旦大学学生的英文水平和NUS新加坡学生的中文水平,孰高孰低恐怕很明显吧。 毕竟复旦学生要毕业至少英语要过四级的。 我在复旦确实见到很多英语很棒的中国学生(非英语专业),在NUS,真得就连一些中文系的新加坡学生的中文水平都让人呵呵了。 至于说双语教育比新加坡好的国家,随便举几个: 加拿大魁北克地区:法语+英语 瑞士:德语(法语、意大利语)+英语
完全是主观看法
首先,在国内的环境中学习英语,限制是很大的。李光耀曾经说过,中国的翻译,让他们从英文翻译成中文都可以,但是从中文翻译到英文,就有很多问题。李光耀接触过的中国翻译英语水平都有问题,我不知道你接触过的那些复旦的非英文专业的学生,英语究竟有多好?

其次,我们来看看中国最高学府培养出来的外语人才吧。芮成钢,你听说过吗?外交学院毕业的,获得当年全国英语演讲比赛第一名。好像现在是CCTV-9记者。向Obama提问出了‘名’。Youtube上面摆着呢,我不去评论他的英文怎么样。来看看其他人的留言吧:
sgis414:
"[He] can't represent all of Asia, he can only represent China. His question was relevant (besides the ching chong grammatical errors), and obama did a good job of bullshitting his way through it". 看到人家括号里说什么了吗?

你以自己的英文水准来衡量国内大学生的英文水平;然后以自己的中文水准来衡量新加坡大学生的中文水平。的出来的结论也不奇怪。

其次,你把魁北克和瑞士列出来,说他们比新加坡都做的好。告诉我,你的证据是什么? 你自己懂法语,德语或者意大利语吗?你怎么衡量(我知道你的英文水平肯定不能客观得衡量别人得英文水平)。 如果你不能自己衡量,请给出数据或者发表的学术文章来证明?

最后,你把瑞士的情况弄错了,英语不是他们的官方语言(当然估计他们一定学英文的)。第四个官方语言是Rumantsch。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:这里很热 (等级:3 - 略知一二,发帖:802) 发表:2014-07-08 14:26:03  2楼
我不是来回答楼主问题的。我觉得新加坡的目标是双语,实际效果却不好。真的不好。我不是比较中国,中国双语效果当然也不好。但你不能说新加坡英语比中国英语好,就是效果好。新加坡的英语平均水平好,是建立在汉语水平下滑的基础上的。 母语是汉语的,汉语英语都不怎么样!其实我不知道大家的小孩汉语水平怎样,我没法评论。我的朋友小孩都还小。我只是评论我在大学工作中接触过的。 新加坡华人(母语为汉语的华人)的汉语水平肯定达不到任何国家的平均母语水平。我小学5就能看西游记甚至三国演义。新加坡汉语好的(当然,是成人),我知道的,能读读金庸小说就不错了,并且读书速度可称之为龟速,看一页花好久。 新加坡华人(母语为汉语,甚至母语为英语但是父母层次比较低)的英文水平,也远远达不到欧美母语为英语的水平。也就工作专业还可以,政治军事历史都是瞎。你去问问母语是华语的新加坡人,读海峡时报有多少单词不认识。 母语是英语的,汉语基本都瞎了,基本不会说,更不用说读写。 双语教育其实很难,需要大家思考如何把握其中的度。我说的双语特指文化完全不同的双语,例如英语汉语。而英语法语就没那么困难。同理汉语日语也没那么困难。
一大堆对语言不懂的人在品论语言
“我说的双语特指文化完全不同的双语,例如英语汉语。而英语法语就没那么困难。同理汉语日语也没那么困难。“

你哪里有证据说英语-法语不难? 这两种语言除了有大约20-30%的词汇相近外,语法和发音是很不一样的。英语是日耳曼语;而法语源自拉丁语。

西班牙语-葡萄牙语之间倒确实是容易(语法,发音和词汇都雷同)。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:这里很热 (等级:3 - 略知一二,发帖:802) 发表:2014-07-08 16:36:31  3楼
好吧,我脑子里想的是马克思很短时间内学习英语到能写报纸和著作的水平马克思是德国人。
德语和英语都是日耳曼语
法语是另一个源头 - 是来自拉丁语的罗曼语种。
所以,即使德国人学英语容易,这种例子不可以直接延伸到法语和英语之间去。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:这里很热 (等级:3 - 略知一二,发帖:802) 发表:2014-07-08 16:54:42  4楼
【吐槽八卦】为什么新加坡号称双语教育?有朋友考虑移民新加坡,他考量点之一就是新加坡的双语教育,听起来很好很强大。 他来向我了解新加坡双语教育的情况,我告诉他,就是华人小孩子从小学到高中(新加坡叫JC)都有一门课叫华语,用中文学习,其它什么数学、物理、地理、历史都是英文教的。上了大学这个华语课就没有了,都是英语——除非是中文系 他挺奇怪的,这不是和中国学英语一样么? 他解释,中国的学生从小学到高中都有一门课叫英语,其它数学、物理、地理、历史都是用中文教的。不同的是,英语上了大学还得学,哪怕考了研究生还得学,不过四级六级的就没有学位。 其它国家和地区像台湾、日本、韩国的情况都和中国差不多。 既然这样,那为什么中国、日韩等从来不说自己是双语教育,而新加坡要自称是双语教育呢?该帖荣获当日十大第3,奖励楼主15分以及22华新币,时间:2014-07-07 22:00:02。该帖荣获当日十大第2,奖励楼主18分以及27华新币,时间:2014-07-08 22:00:02。 (more...)
某些测试显示,新加坡学生英文阅读能力胜似英美国家
一大帮人在自己平自己的水平揣测,看看这段学术文章的报告吧。里面说,PIRLS 2006 (一种国际阅读能力的测试)显示,新加坡4年纪学生超过美国,英格兰和新西兰:

... Singapore’s recent top performance on PIRLS 2006 (Mullis et al. 2007) has focused international attention on this tiny nation’s stellar educational system. With only 21% of students reporting they always speak English at home, Singaporean fourth-graders outscored majority native-English-speaking countries such as the USA, England, and New Zealand in English reading (Mullis et al. 2007), ...

当然,话说回来了,阅读测试不代表一切,但是目前也没有什么测试能测出母语能力的。

新加坡人也许整体上英文确实不如英美,中文也不如我们。双语教育的目的从来都不是两种语言都能达到母语水准。

但是两个加起来算的话,我看能比得过他们的也不多。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 4 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码