有些错误,
"1. 书记
“书记”原指掌管文书记录和档案的小职员,除了中国,其他地方都还在沿用其旧义。在中国,“书记”已被通用为党团、组织的负责人,甚至于连中国国家主席的另一尊称也为“中共中央总书记”。可见“书记”在中国绝对不是指一个小人物而言。这就是词义在不同地方的差异。"
国家 和 党 是不同的, "国家主席 != 中共中央总书记"; 这就想你们 "首相 != 巫统主席" 是一个道理, 但可以是一个人.
"六、 结论
经过了以上一系列简单的分析,相信看官们都对中国、香港、台湾、新加坡以及马来西亚这五个区域同词异义的词汇有一些粗浅的了解"
越读越不顺, 这些词"以上一系列简单","看官们" "都".....有问题, 还有要一定改成"中国大陆、香港、台湾、新加坡以及马来西亚" 或 "中国、香港、中国台湾、新加坡以及马来西亚"
其他没看
“书记”原指掌管文书记录和档案的小职员,除了中国,其他地方都还在沿用其旧义。在中国,“书记”已被通用为党团、组织的负责人,甚至于连中国国家主席的另一尊称也为“中共中央总书记”。可见“书记”在中国绝对不是指一个小人物而言。这就是词义在不同地方的差异。"
国家 和 党 是不同的, "国家主席 != 中共中央总书记"; 这就想你们 "首相 != 巫统主席" 是一个道理, 但可以是一个人.
"六、 结论
经过了以上一系列简单的分析,相信看官们都对中国、香港、台湾、新加坡以及马来西亚这五个区域同词异义的词汇有一些粗浅的了解"
越读越不顺, 这些词"以上一系列简单","看官们" "都".....有问题, 还有要一定改成"中国大陆、香港、台湾、新加坡以及马来西亚" 或 "中国、香港、中国台湾、新加坡以及马来西亚"
其他没看