此龙非彼龙 中国开始使用“Loong”而非“Dragon”作英译
此龙非彼龙 中国开始使用“Loong”而非“Dragon”作英译
登录
|
论坛导航
->
华新鲜事
->
心情闲聊
| 本帖共有 40 楼,当前显示第 39 楼 :
从楼主开始阅读
:
本帖树形列表
:
返回上一页
作者:
haonan
(等级:
3 - 略知一二
,发帖:952)
发表:2024-02-15 08:21:53 39楼
[
登录后回复
]
在 BlancNoir 的大作中提到:
看来引述 Lunar new year只能用世界语 或者 华语。 其他语言都不配。为啥英文可以呢?难道说英文的人才过农历新年? 你那朋友要是当网路警察的话,会很忙。。。
人家明明说的是中/日/韩三种语言
被有心人歪曲成狭隘的民族主义者
群众之中有坏人啊
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
原文
/
传统版
/
WAP版
只看此人
从这里展开
收起列表
本帖共有 40 楼,当前显示第 39 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:
点击此处阅读更多 >>
首页(论坛导航)
用户登录
::
新用户注册
联系我们
广告/投稿/纠错
华新鲜事
新手指南
华新的微博
求关注!
请登录后回复:帐号
密码