哈哈,来,我来试着翻译下服务员 问,“要辣吗”
顾客:“ 你们现在都不提供桌上的调味品了啊?”
服务员一脸懵逼,“啥?”
如果是我的话,
服务员 问, “要辣吗?”
我:“要”,并用手指着桌上的空的辣椒酱瓶子, “可以帮我加一下辣椒酱吗?”
不好意思,俺英文水平有限,不会翻译成英文。。不过我有个同事,是ang moh,中文也溜,我刚特地用中文问了他, 当他看到,“oh you dont provide condiments on the table now?” 也是一脸懵逼,说了一句,"what?" “ 她究竟要什么condiments? 青辣椒,黑胡椒粒,红辣椒,Mustard? 没人会这么说话。"
好
知道了