双语的确是新加坡的教育目标首先双语不是英文和中文,而是英文和母语
新加坡的双语教育目标是Bilingual,而不是Biliterate,据我工作后的接触,新一代毕业生,70%用英文和母语口头交流都是没有问题的,虽然还有进步空间,但是就bilingual的层面来说目标还是基本达到。当然还有很多因为自身的选择而只会说英文的华人/印度人/欧亚裔,但并无法否认bilingual education的成绩,政府也在不断完善和检讨这个制度
国内/日韩并没有bilingual的教育目标,而且国内似乎在弱化英语在高考中的地位,自然不会标榜自己是bilingual education
谢谢回复,谈谈我的看法
我理解双语是新加坡的教育目标,但是我的疑惑就是双语教育的本质与特点到底是什么?
全世界那么多国家都在学外语,但是唯有新加坡号称是双语教育。
如果只有其名,没有其实,那么就没有意义了。
至于说双语教育取得的成果,按照您的说法70%的新一代毕业生英语和母语口头交流没有问题——这个没有问题也是取决于层面和程度吧,所谓的母语交流需要掺入大量的英语、马来语和方言在内,就好比现在新传媒的华语电视剧要在国内播放,基本上是需要重新配音的——当然,现在国内也很少看到有新剧。
至于说书面,基本上一塌糊涂。
以前在新加坡公司的时候我就挺奇怪的,我一个中国人可以用中英文来读写report,而那些所谓双语教育出来的新加坡大学生,基本上看到中文就摇头,更不要说写出来了。
我倒是觉得中国重点大学里的大学生双语水平,并不比新加坡大学生逊色。
很有意思的是,中国是个单语言社会,但是所有公交车、地铁、机场、高速公路标识等等都是中英文双语的。反而新加坡这个双语社会里,这些地方就只有英文了。
全世界那么多国家都在学外语,但是唯有新加坡号称是双语教育。
如果只有其名,没有其实,那么就没有意义了。
至于说双语教育取得的成果,按照您的说法70%的新一代毕业生英语和母语口头交流没有问题——这个没有问题也是取决于层面和程度吧,所谓的母语交流需要掺入大量的英语、马来语和方言在内,就好比现在新传媒的华语电视剧要在国内播放,基本上是需要重新配音的——当然,现在国内也很少看到有新剧。
至于说书面,基本上一塌糊涂。
以前在新加坡公司的时候我就挺奇怪的,我一个中国人可以用中英文来读写report,而那些所谓双语教育出来的新加坡大学生,基本上看到中文就摇头,更不要说写出来了。
我倒是觉得中国重点大学里的大学生双语水平,并不比新加坡大学生逊色。
很有意思的是,中国是个单语言社会,但是所有公交车、地铁、机场、高速公路标识等等都是中英文双语的。反而新加坡这个双语社会里,这些地方就只有英文了。