现在国内就算三线四线城市的私立幼儿园,也都有外教。
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 4 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:hula (等级:7 - 出类拔萃,发帖:3684) 发表:2014-07-08 09:07:22  楼主  关注此帖
我儿子上的幼儿园就已经是双语教育了!我儿子现在五岁,上的是Caterpillar's Cove幼儿园,之前四岁时上的是CPF幼儿园,两间都是NTUC(职总工会)下属的幼儿园,它们每个班10几到20几个小朋友,每个班都配有两个老师,一个是英语老师,另一个是华语老师。我儿子现在幼儿园里的华语老师的中文说的比我还好,因为她也是中国移民。标准的双语教育啊!^_^ 我儿子班上的同学以华人居多,但也有几位印度和马来裔的小朋友,还有两位白皮肤的洋人小朋友,他们都得跟着学华语(不管他们想不想学)。
现在国内就算三线四线城市的私立幼儿园,也都有外教。
也都号称双语幼儿园。

公立幼儿园,现在都明令禁止不允许教英语,减少幼儿负担。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:hula (等级:7 - 出类拔萃,发帖:3684) 发表:2014-07-08 09:26:13  2楼
【吐槽八卦】为什么新加坡号称双语教育?有朋友考虑移民新加坡,他考量点之一就是新加坡的双语教育,听起来很好很强大。 他来向我了解新加坡双语教育的情况,我告诉他,就是华人小孩子从小学到高中(新加坡叫JC)都有一门课叫华语,用中文学习,其它什么数学、物理、地理、历史都是英文教的。上了大学这个华语课就没有了,都是英语——除非是中文系 他挺奇怪的,这不是和中国学英语一样么? 他解释,中国的学生从小学到高中都有一门课叫英语,其它数学、物理、地理、历史都是用中文教的。不同的是,英语上了大学还得学,哪怕考了研究生还得学,不过四级六级的就没有学位。 其它国家和地区像台湾、日本、韩国的情况都和中国差不多。 既然这样,那为什么中国、日韩等从来不说自己是双语教育,而新加坡要自称是双语教育呢?该帖荣获当日十大第3,奖励楼主15分以及22华新币,时间:2014-07-07 22:00:02。该帖荣获当日十大第2,奖励楼主18分以及27华新币,时间:2014-07-08 22:00:02。 (more...)
我不是来回答楼主问题的。
我觉得新加坡的目标是双语,实际效果却不好。真的不好。我不是比较中国,中国双语效果当然也不好。但你不能说新加坡英语比中国英语好,就是效果好。新加坡的英语平均水平好,是建立在汉语水平下滑的基础上的。

母语是汉语的,汉语英语都不怎么样!其实我不知道大家的小孩汉语水平怎样,我没法评论。我的朋友小孩都还小。我只是评论我在大学工作中接触过的。

新加坡华人(母语为汉语的华人)的汉语水平肯定达不到任何国家的平均母语水平。我小学5就能看西游记甚至三国演义。新加坡汉语好的(当然,是成人),我知道的,能读读金庸小说就不错了,并且读书速度可称之为龟速,看一页花好久。

新加坡华人(母语为汉语,甚至母语为英语但是父母层次比较低)的英文水平,也远远达不到欧美母语为英语的水平。也就工作专业还可以,政治军事历史都是瞎。你去问问母语是华语的新加坡人,读海峡时报有多少单词不认识。

母语是英语的,汉语基本都瞎了,基本不会说,更不用说读写。


双语教育其实很难,需要大家思考如何把握其中的度。我说的双语特指文化完全不同的双语,例如英语汉语。而英语法语就没那么困难。同理汉语日语也没那么困难。







欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:hula (等级:7 - 出类拔萃,发帖:3684) 发表:2014-07-08 15:34:08  3楼
一大堆对语言不懂的人在品论语言“我说的双语特指文化完全不同的双语,例如英语汉语。而英语法语就没那么困难。同理汉语日语也没那么困难。“ 你哪里有证据说英语-法语不难? 这两种语言除了有大约20-30%的词汇相近外,语法和发音是很不一样的。英语是日耳曼语;而法语源自拉丁语。 西班牙语-葡萄牙语之间倒确实是容易(语法,发音和词汇都雷同)。
好吧,我脑子里想的是马克思很短时间内学习英语到能写报纸和著作的水平
马克思是德国人。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:hula (等级:7 - 出类拔萃,发帖:3684) 发表:2014-07-08 15:58:41  4楼
同意双语教育很难,中英文差距太大。 但是还是有少数精英可以学得好。 我认识的一个小朋友,小六了,四大名著已经读完3部,除了红楼梦没有读过。英语如何我不敢说,但成绩不错,我看到过过她写的英语小说(现在小朋友们都流行写这个),恩,有的词我不认识。该小朋友父母是中国人,但是出生在新加坡。而且他只是邻里小学的学生罢了,不是名校。他的父母都是全职,没有多少空闲照顾她,主要靠学校的教学和补习。另一个名校的小朋友就更加厉害了,妈妈还是全职妈妈,把孩子培养得很全面。我的孩子还不够大,认识的家长孩子读书读到小六的还不多,也就这两个例子了。其余小一小二的,就不提了,因为太小了。 正是双语教育,使得这种可能性的出现。至少新加坡的双语教育,给大家提供了一个平台,使得所有的学生都有机会把两种语言学习得还可以。如果学校以教外语的态度教华语,那么小孩子不可能达到这样的水平。我作为一名中国的家长,也是因为有这样的愿望,才敢把孩子放在本地的学校里。不然将来孩子不能看中文书籍,怎么和我们有精神上的交流,总不能天天家长里短吧,偶尔也要讨论一下文学历史的啊。 不过也不都是华文好的,听说有的家长对孩子的华文很忧虑,孩子已经表现出了不爱读华文书的势头。
我想了一下。如果我小孩在新加坡读书,对语言我会有以下期待
应该算比较现实。如果学校达不到(特别是汉语)这个高度,需要自己平时引导+辅导。

1. 中文,可以读懂历史,背一些诗词,读金庸琼瑶,一定的文言文基础,文化上有一定的认同感。用普通话交流,我会比较不能认同自己的小孩是新加坡腔。

2. 英文,工作完全无障碍,考试分数最好上游,不用去追求真正的英文母语水平,但发音最好尽量标准。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 4 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码