抢个沙发品美文
所在版块:文学艺术 发贴时间:2005-08-23 19:00

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
文笔很好啊,只觉得眼前一片丰富的词藻,真是自愧不如。

更惭愧的是,我到现在还没有看多这部电影,有机会一定去central library借来看看。读了您的文章,觉得这种风格的电影很对我的胃口。

很喜欢您细致的观察和思考,比如像把一句简单的话读解出把祖国当作为新的殖民者的观点,真是独具慧眼。虽然电影是属于大众娱乐的流行文化,但我相信这样的一些电影是需要而且经得起这样琢磨和分析的。

很赞同你这个观点:有的“再现”(representation)都必然是某些知识选择下染有主观色彩的一种“再呈现”(re-representation)。恰恰是如此,不过我才疏学浅,不知道再呈现这个词是不是已经是广被运用了。我个人以为这个翻译有些不准确,一般的,我们把presentation翻成“呈现,表现”,把representation翻成“再现”,现在您把re-representation反成“再呈现”,其实字面上似乎还是在表示re(再)-presentation(呈现)的意思,所以我只看中文的时候, 还有一点混乱,看到您括号里面的英文才明白您的意思。这种词还是看英文比较好理解一些,我想是不是可以把re-representation翻成“二度再现”“双重再现”等等,这样意思好像更明白一些,也与英文的意思和您的意思更近一些。
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

人生由来梦一场,虚实莫要细思量。待到有朝梦醒时,回首往事黯神伤。

 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
【桐音别馆】重读《悲情城市》 沈喑   (13753 bytes , 1017reads )
文人就是麻烦 省思   (173 bytes , 337reads )
我现在跟你一样,哈哈 格格   (0 bytes , 269reads )
这个一定要顶一下 Qingger   (979 bytes , 271reads )
既然你那么喜欢的话,那些DVD就送给你了。反正我一直不喜欢侯孝贤。 青锋   (1379 bytes , 290reads )
That's why I emphasized, among the New Chinese Cinema directors 沈喑   (674 bytes , 333reads )
从这个层面上来说,我更喜欢杨德昌。 Desein   (118 bytes , 364reads )
读了不敢说什么 materialist   (34 bytes , 354reads )
抢个沙发品美文 锁麟囊   (988 bytes , 339reads )
个人觉得,《悲情城市》是新电影中华人执导的最好的作品 沈喑   (477 bytes , 356reads )