|
|
|
|
复制本帖HTML代码
|
高亮:
今天贴
X 昨天贴
X 前天贴
X |
首先,你自己说的是“视看戏的行为为人类诸多rituals之一种”,现在又说“都不表示将戏曲完全等同于rituals”。颇有诡辩的的风范:当然人人都知道戏曲不能等同与仪式,但是你原话也不曾这么说过。你用的词语是“看成”,“看成”不是“等同与”,通过近似词语的变换把自己的论点变换成公理,就好象说“我把看成政客是群狗”,之后受到批评后又说“当然政客不完全等同于狗”。
关于戏曲本质的问题,当然不能推倒出发源就是本质。但是注意我两句话不是因果关系,而是并列关系。说明了戏曲是从民间小调而来,而且本质仍然是民歌。戏曲从小调而来,是说它产生的时候没有很多仪式的成分;说它的本质是民歌,是说它的内涵也不包括多少仪式的成分。戏曲不是一种仪式,也不能看成一种仪式,不管是看戏还是演戏。它不过是有时候参加了某种仪式而临时受到其影响而已。
语言是用来表达意思的,如果你使用某种语言不能完全表达自己的意思,而需要借助其他语言,那么说明了什么我想不言而喻。至于你所谓的“翻译”说,更是诡辩味道颇浓——一个人不能用汉语来思考,而需要用英语构思后再“翻译”过来,实在是看不出他的汉语水平能高到哪里去了。
最后一点我原话是“如果你汉语不够好”,人人都知道这是一个假设而不是一个论断。如果你非要说这是一个论断,那么我只能说你自我证明了这一论断了。
最后说一句,要想知道戏曲是什么,不是看一两本书就能明白的,它需要你亲自去体会,有空的话去看看戏曲,你才能明白它究竟是什么。.
|
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法! |
最新推出专栏《倾听索罗斯》 欢迎大家前来捧场!
Yeah!
|
|