举个例子,陪娃读书,娃问我show off是什么意思,我发现不管是用英文还是中文,我都解释不清楚,类似的情况还有很多,要咋办?
该帖荣获当日十大第5,奖励楼主10分以及15华新币,时间:2024-06-28 22:00:01。
举个例子,陪娃读书,娃问我show off是什么意思,我发现不管是用英文还是中文,我都解释不清楚,类似的情况还有很多,要咋办?
用词找图片。 来一个感觉
我自己很多词就不认识,常要查。
你去搜show off 就有图片
然后你就按照这个方法来解释:
1. (tr) to exhibit or display so as to invite admiration
Take a look … show off . Why we use it ?
之前我看到一个词explainable vs explicable
在蓬勃一篇文章看到的。。用的explicable
问了几个说英语的也不知
后来知道 explicable : you explain baseball, you explicate scripture .彭博文章是些美联储的政策解读。 我看这写文人真是文字就是枪。。 美联储谁能解释。只能解读。 haha
短视频
对有些穿着叫什么来着。。 意思就是 这个也是一个风格。swagger
https://www.google.com.sg/amp/s/engdic.org/slang-for-showing-off/%3famp
这里有 boast 什么的。 些许差别
黑人还说show out
Flashy 以前没事, 现在意思就是暴发户还是什么来着。
有的词大家现在不太用 比如boast . 。 hype 蛮常见的
有个词叫go getter 我问我同事。 他们英国人, 说这个词也不常用了。有点急功近利的意思。 too much …
你有机会可以问问母语的人怎么说
比如scurrier .. 我一直想问母语是英语的人 他们用吗。。
如果你学体育的话, 本地人用的有些动词还是很到位的。。 swat …