我认为不要乱加英文名
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 家有儿女 | 本帖共有 5 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:兔兔弟弟 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:724) 发表:2017-08-10 08:52:01  楼主  关注此帖
问问大家孩子BC上的姓,名,英文名排列问题如题,好像没有个统一的格式吗?ICA也不规范一下比如 1. Chen Meiling Eileen 2. Chen Mei Ling, Eileen 3. Eileen Chen Meiling 4. Eileen Chen Mei Ling我家是1. 新加坡本地人似乎是2.有个朋友家的是3. 到底哪个版本对呢?比如订机票啥的问题比较多的是哪个? 比如图片中提到的问题该帖荣获当日十大第3,奖励楼主15分以及22华新币,时间:2017-08-09 22:00:03。该帖荣获当日十大第3,奖励楼主15分以及22华新币,时间:2017-08-10 22:00:02。 (more...)
我认为不要乱加英文名
我的一个马来西亚同事就抱怨过,他就是英文名加华语三个字的名字,坐飞机容易遇到麻烦,因为first name和last name很难界定了。

所以,正式文件上面就是标准中文名即可,如果父母都是中国新移民,那就按中国的格式,如果有一方是本地人,那自己商量着办。别没事找事加英文名。以后去学校或者公司,英文名用着就好,不要加了。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:兔兔弟弟 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:724) 发表:2017-08-10 09:02:45  2楼
楼主不是问的birth cert?难道非公民也可以去ica拿birth cert吗?
birth cert和身份无关
只要是新加坡出生的,就可以(也只能)在ica拿birth cert。医院可以代办,但是还是通过ica的。

---
系统生成:由于楼层数受限,本帖实际回复的是 GoogleEarth 的帖子 “我也不知道非公民应该哪里去拿bc”
原地址:http://bbs.huasing.org/sForum/bbs.php?B=179_14037230
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:兔兔弟弟 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:724) 发表:2017-08-10 10:06:34  3楼
一开始也觉得小孩只要中文名就好但是小孩上学后会有一个问题,小孩的中文名难读的话,老师很能会很少让这个小孩回答问题。另外,小孩同学也可能也很难记住中文名。 为了小孩的学习,最后还是去加了英文名。
新加坡根本没有这个问题
如果说在欧美还可能成立,新加坡本来就是华人社会,怎么可能有这种问题,标准拼音都难读,那本土人那种随便乱拼出来的岂不是更加难读了。

再说了,入学后,可以使用英文名,不需要写在什么地方,只要同学老师知道就好了,就和在公司一样。

孩子优秀,叫啥名老师都能记住,孩子不行,名字吊炸天也是没用的。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:兔兔弟弟 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:724) 发表:2017-08-10 11:31:11  4楼
同意。但是唯一一点缺点就是,这样子英文名不是official name。not stated on official document。 那些复杂的逗号虽然难搞,但是至少把拿英文名给写上了IC, 护照了。
英文名不代表高大上
为啥一定要放在official的文件上呢。

平时为了方便和大家交流起个英文名就行了。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:兔兔弟弟 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:724) 发表:2017-08-10 21:10:42  5楼
没有说高大上,只说official。
华人搞个official的英文名干啥
有啥意义呢。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 家有儿女 | 返回上一页 | 本主题共有 5 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码