法律咨询,关于放弃遗产的证明
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 社会百科 | 本帖共有 56 楼,当前显示第 31 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:医药法规 (等级:7 - 出类拔萃,发帖:4690) 发表:2020-12-11 11:22:29  31楼 
问问关于文书的中英文问题。要在新加坡办公证和认证,请问: 1. 声明书要同时有中文和英文?因为新加坡律师/外交部用英文? 2. 新加坡律师的公证书、新加坡法律协会/外交部的认证书只是英文的吧?要在中国作为法律文件使用,还需要翻译成中文吗? 以前在大使馆办在中国用的公证书,只用中文就行了,现在弄得这么麻烦。
不需要
大使馆是代表中国,中国领地,当然用中文可以啊
如果声明书是英文(有些律师不懂中文, 或者声明人不懂中文)还需要翻译
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 56 楼,当前显示第 31 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码