问问关于文书的中英文问题。要在新加坡办公证和认证,请问:
1. 声明书要同时有中文和英文?因为新加坡律师/外交部用英文?
2. 新加坡律师的公证书、新加坡法律协会/外交部的认证书只是英文的吧?要在中国作为法律文件使用,还需要翻译成中文吗?
以前在大使馆办在中国用的公证书,只用中文就行了,现在弄得这么麻烦。
不需要
大使馆是代表中国,中国领地,当然用中文可以啊
如果声明书是英文(有些律师不懂中文, 或者声明人不懂中文)还需要翻译
如果声明书是英文(有些律师不懂中文, 或者声明人不懂中文)还需要翻译