声明书、律师公证书、法律协会/新加坡外交部/大使馆的认证书都是中英文双语吗?自己的声明书、新加坡律师公证书、法律协会/新加坡外交部/大使馆的认证书都是中英文双语吗?
自己的声明书内容是自己写还是律师写?
@拉尔夫的玫瑰灰
在哪个国家用那个国家所接受的语言一定要
私人文件(这里是放弃遗产)的头尾,即声明书和大使馆认证,一定要有中文
中间的是本地的工作语言-英语
因为整个过程,没有人care,声明书的内容,只是一层层的证明签字为真实的
声明书谁写都可以,关键是最后借受的地方要承认
律师不会因为你自己写了就少收钱的,也不会因为他帮你写了就增加收费
声明书的内容是你自己提供的,自己为真实性负责
不是说你声明某处有某个财产,经过公证,那个财产就真的是你的了
this is the game
understand?
中间的是本地的工作语言-英语
因为整个过程,没有人care,声明书的内容,只是一层层的证明签字为真实的
声明书谁写都可以,关键是最后借受的地方要承认
律师不会因为你自己写了就少收钱的,也不会因为他帮你写了就增加收费
声明书的内容是你自己提供的,自己为真实性负责
不是说你声明某处有某个财产,经过公证,那个财产就真的是你的了
this is the game
understand?
[本文发送自华新手机Wap版]