我家里也说几个字几个字啊,八点三个字,还有做工,目测这是粤语出来的,也是[…]
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 3 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:寻Q人 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:1623) 发表:2016-09-06 15:50:00  楼主  关注此帖
LZ 8点差4个字出门的?还是8点过5个字开始做工?。。。。
我家里也说几个字几个字啊,八点三个字,还有做工,目测这是粤语出来的,也是[…]
正统,嗯哼,只是不是标准普通话而已~~~
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:寻Q人 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:1623) 发表:2016-09-06 15:59:23  2楼
【吐槽八卦】中文这么美好有内涵的语言大家为什麽不珍惜~~~~楼主发这个贴纯粹是无聊吐槽找骂来的   观察到很多新加坡的的中文不太好。在公交车上,基本是马来人家庭和孩子说马来语,印度人家庭和孩子说印度语,华人家庭呢,有部分说英文。真的有点替他们可惜,连母语都不教孩子好好说,稍好一点的父母说着惨不忍睹的华文,当然也有中文说的很好的。还有的华人连汉字都不认得几个,我不禁想这不是国内的文盲/半文盲吗?   我觉得中文是我们的母语,从中国来大家的中文应该都很棒。结果,我不明白中文棒棒的我们为什么要去学不规范的当地人讲话呢,虽然难免会受影响,不自觉地学会一些,但是我们应该坚持说标准中文,推广规范的中文用法才对啊。学本地的某些用法和音调真的好难听,难道我是一个人。 大家感受一下,以后都打算这么说话吗?我不很精通这些用法,学的不对的地方可以帮修改么?   今天早上去做工(感觉好像去地主家打长工呜呜呜)的路上,车堵到来(来什么?)。。。这个工真的好累,但是不敢丢信,怕EP被公司割掉(怎么割?拿镰刀割吗),真的好不容易捱到放工(打工生涯都是泪),回家的路上买了一粒西瓜(好小啊)一粒卷心菜, 就赶快往家走。快到家的时候差点和一个很大只的人撞上!其 (more...)
或许你坚持要讲正宗普通话
但是你的孩子不一定这样想,你认为义勇军进行曲才是国歌,可是你的孩子只会Majulah Singapura。

最近刚好看到一个二代中国移民的发帖,里面就很好地讲了自己的困惑:自己明明是新加坡人,可是自己的名字和普通话却让别人认为自己是中国来的,所以只敢在外面说singlish或者英文,甚至喊出了Seriously, how many pink ICs must I hold, how many tuition classes do I need to send my future kids for, and how many plates of chicken rice must I eat before such people deem me worthy of passing through the golden gates that would mark me as "a true Singaporean"?

有兴趣的可以去这里看看,哈哈。我希望我的孩子能说标准的普通话,认同我的爱国观,能听会讲国语粤语英语马来语,可是我也不希望他将来没办法融入这个他的祖国~~~~~~~

https://nuswhispers.com/home/

There was once an old lady sat next to me on the train after school. She started talking to me in Mandarin, with me only nodding my head in response (I was pretty tired from a long day at school). It started off nice enough, with her talking about how things have changed. Then, with a loud, accusatory tone, she said, "这些外国人啊,把我们的工作和房子都偷走了。尤其是那些中国人。" I wasn't surprised by her sentiments. I just nodded back in silence - not in agreement, but in resignation.

I see comments online accusing the government of 'buying' "foreign talents" like they're commodities to be traded and not actual people. "Send them back," some say, like these "foreign talents" are defective goods which the government have wasted money on and should demand a refund for. How I wish money was actually so easily and nonchalantly thrown at my family by the government as these people presume it is. Decades ago, during the engineering boom in Singapore, my father was scouted to be one of these said "foreign talents". My parents left their previous jobs, their families, even their language and culture to come here; my mother told me about how she packed along a huge Chinese-English dictionary because she was afraid my father wasn't good enough for Singapore. We never made big money from the government or anything like that. My parents just came here looking for a better life, as did many other people all those years ago.

We're essentially a nation of immigrants, whereby the only possible distinction lies in how far back we draw our family histories. However, during introductions, I still hesitate to tell others my name. When ordering food at hawker centres, I always speak in fluent English/Singlish to the auntie or uncle at the stall, because my accent would betray me if I were to speak in Mandarin. Heck, I was born in Singapore, lived here all my life, went through PSLE, 'O' Levels, 'A' Levels and all that fun jazz. Having been drilled every morning at school since young, I can recite the national pledge word for word, sing "Majulah Singapura" note for note, and have no idea how my supposed home country's equivalent sounds like; I say "supposed" because the only home country I am willing to identify with is Singapore. Yet all that seems to be of less importance when others see or hear my name, or any name of a similar structure to mine. "You from China ah? Your family from China is it?" I dread the times when I hear those questions, because in my mind's eye, I can see the other party turning up their nose and narrowing their eyes ever so slightly at this 'outsider' in their midst, contaminating what they deem the 'pure' social fabric of Singapore. This is obviously just my paranoia speaking, however sometimes I can't help but feel like these fears may unfortunately hold the tiniest bit of truth, especially when I come across certain unpleasant individuals who brandish the title of "true blue Singaporean" in the faces of those they deem unworthy. Seriously, how many pink ICs must I hold, how many tuition classes do I need to send my future kids for, and how many plates of chicken rice must I eat before such people deem me worthy of passing through the golden gates that would mark me as "a true Singaporean"?

- 土豆
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:寻Q人 (等级:4 - 马马虎虎,发帖:1623) 发表:2016-09-06 16:06:59  3楼
追根究底还是中国歧视怎么不见说标准英语的洋人小孩有这种困惑。说一口标准英语应该会被崇拜吧! 很不理解为什么这些祖辈从中国过来的第N代要歧视中国人。教育很失败。
对于老中被歧视这种问题,吃瓜群众表示毫无办法,大家只能默默去抢他们工作房[…]
子作为报复了
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 3 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码