就是真的意思true blue
Australian slang.
The real thing, no bullshit
另外blue在西方有点贵族的意思,因为他们一度认为贵族的血是蓝色的,蓝血贵族
我知道英文字典的意思,我说的是实际意思
把这个意思以英文表现出来是一种修饰手法。几乎可以肯定这个意思出现的时候,即使在中文文章,也还是坚持用英文写的。因为估计没什么人这么坦然用中文写“蓝血人”,但也不愿意写“真正的/第N代”。
[本文发送自华新手机Wap版]
本帖共有 120 楼,当前显示第 35 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>