支那人这个词源于甲午战争之后。日本如日中天,中国陷于泥潭。支那人这词在当时当然是歧视。中国人这个词也是歧视。所以为什么有吉鸿昌将军的“I am a Chinese!(我是一个中国人!)。
但这楼里很多人是觉得PRC现在不是歧视啊。说"Are you PRC?"的人可能语法不好,或是敌意甚浓。我是觉得很刺耳,因为语法不对,不是English。楼主英文如此好,应该在写给报纸的信里从语言角度晓以大义,因为这样用英文法,别人不会承认你是English-speaking country.
歧视最好的例子:
(more...)
额,纠正一下
支那一词是梵语中国一词的音译。从隋唐开始就是中国的代称了。
最常见的就是玄奘法师在西行途中,被外国人成为支那僧。
这个词变为贬义是从甲午战争之后。
最常见的就是玄奘法师在西行途中,被外国人成为支那僧。
这个词变为贬义是从甲午战争之后。
[本文发送自华新iOS App]