也请大家帮忙。。[和吐血mm拿同样的科目]
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 25 楼,当前显示第 8 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:柘木 (等级:6 - 驾轻就熟,发帖:4170) 发表:2003-10-15 20:40:08  8楼 
有很多台湾国语现在都成了网络上的流行语比如“偶”,“什么什么的说” 意译过来的流行语不知道,音译的倒是有,比如“分特”
关于“的说”我个人认为[没经过查证]
应该是台湾人从日文でしょ[deshyo]转换过来的。。所以应该是音译。。
Put your OWN COOL signature here!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 25 楼,当前显示第 8 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码