national library借的,书名就是《从卡夫卡到昆德拉》我觉得我目前没法写得更细,不好意思。因为还没消化。
博尔赫斯就是我说以前读过,但读不懂其好处,所以差不多都忘了。卡夫卡也是体会不深刻。
对了你有《百年孤独》么?好像听人提到过,是不是你?有的话可以借来看看么?新加坡国图竟然连这本书及《尤利西斯》都找不到。
昨儿去国图查了一下
百年孤独(One Hundred Years of Solitude),台湾中文版,Bedok图书馆有两本,均出借中,Woodlands图书馆有一本,可借。
尤利西斯(Ulysses),萧乾译版,中下卷均在Jurong West图书馆,出借中,上卷在Ang Mo Kio图书馆,可借。
现在国图的书随处可还,所以书本的流动性极大,不好抓的说,不如去国大中文图书馆借的说。。
百年孤独其实读中文还是英文都无所谓,但尤利西斯我依然觉得直接读原文会比较好,不然光那根本没法翻译的字谜就会看死人。。
尤利西斯(Ulysses),萧乾译版,中下卷均在Jurong West图书馆,出借中,上卷在Ang Mo Kio图书馆,可借。
现在国图的书随处可还,所以书本的流动性极大,不好抓的说,不如去国大中文图书馆借的说。。
百年孤独其实读中文还是英文都无所谓,但尤利西斯我依然觉得直接读原文会比较好,不然光那根本没法翻译的字谜就会看死人。。
-------------- F. Bacon, 'Of Beauty'