【桐音别馆】昨天晚上翻译的特拉克尔(George Trakl)三手诗
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 文学艺术 | 本帖共有 7 楼,当前显示第 3 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:远峰 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:8) 发表:2003-04-09 23:58:54  3楼 
做了一个自己的微型电台,大家可以过来听听^^没落的胶水坡 (more...)
打开了,听不了
还有为什么是“三手诗”呢?难道是从X文翻译到X文,再到X文,最后才翻译成中文的吗?
Put your OWN COOL signature here!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 7 楼,当前显示第 3 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码