一个外国人Peter Donnelly写的象棋历史(同源观点学说)
所在版块:悟入棋途 发贴时间:2008-07-17 19:10  评分:

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
http://mysite.verizon.net/res1bup4/chess_intro.htm#history

All forms of chess are thought to have a common ancestor, but the dating and placing of the prototypical game are contentious. Following the lead of the chess historian H.J.R. Murray (whose scholarship may have been wider than it was deep), it has frequently been asserted that chess originated in India as chaturanga around the middle of the first millenium CE. Others, citing the lack of direct literary or archaeological evidence for chess in India at that time, point to Persia or some part of central Asia. The only thing known for certain is that an early form of the game was known in Persia by the seventh century. Called shatranj, it was played on a board identical to that used in modern Western chess, and with the same configuration of pieces, although some of the moves were more limited.
Chess spread westward through the Islamic world until it arrived in Europe in the Middle Ages. At the same time, it travelled into China and thence to Japan, where it took a very distinct form as shogi. There is also a Korean version very similar to the Chinese one. (Further south, the chess of Thailand, which is holding its own as a national pastime, appears to be on a different evolutionary branch.) By the end of the Song dynasty (960-1279), the modern Chinese game was fully developed.

Some authorities insist that China is the birthplace of chess. If this is so, the game must have been exported very early in its development, because the present Chinese game is an obvious improvement on chaturanga/shatranj. What seems more likely is that the prototypical chess converged with one or more native Chinese games. The modern game may even contain traces of an ancient system of divination in which pieces representing celestial bodies were moved about a map of the cosmos, divided by the Milky Way. The Milky Way is called a river by the Chinese, and the chessboard, as we shall see, has a river running through it. Charles Kliene gives more evidence of this association in the highly entertaining Preface to his Seven Stars: A Chinese Chess Variation with Three Hundred Endings. See also Joseph Needham�s Science and Civilization in China, vol. 4 pt. 1, pp. 314 ff, and H.J.R. Murray�s A History of Chess (1913), p. 122.

Even the name of the game may suggest a connection with some type of astrological tablet. Qi means a strategy game, and xiang is the character that appears on the so-called elephants of the black side. (The equivalent red pieces are called by a homonym that signifies "adviser" or "augur".) Like so many Chinese words, xiang has several meanings: it can indeed mean "elephant", but it might equally refer to the ivory from which some sets are made, or it might signify "image" or "symbol" or even (according to Mathews� Chinese-English Dictionary) "star" or "heavenly body". Thus xiangqi might be translated "celestial game". "Elephant game" is a possible translation, but it does not seem apt, given the very limited role of the elephant in play; unless the name simply suggests the game's Indian origins.

It is interesting to compare the evolution of chess in China and the West. The game of chaturanga/shatranj suffered from several weaknesses, and these weaknesses were remedied in very different ways, as follows:


The pawns in the original game were slow to come into contact with the enemy. In Western chess, this problem was solved by allowing the pawns their initial two-step move. The Chinese solution was to set up the pawns in a forward position.

The original game suffered from a lack of mobile attacking forces. Among the major pieces, only the rook and knight had their modern moves. The bishop moved just two squares diagonally, the queen just one. In the West, this problem was solved first by extending the move of the bishop, then finally during the Renaissance by the unleashing of the modern queen -- delightfully called in Italian the dama rabiosa. In China, the queen and bishop became if anything weaker than in chaturanga/shatranj, but two powerful new mobile pieces, the cannons, were added. Moreover, reducing the number of pawns to five opened up files for the rapid deployment of the rooks.

Games of chaturanga/shatranj that reached the endgame must often have ended in a draw, because the pawn only promoted to the weak queen. In the West, the extension of the powers of the queen made it easier to enforce checkmate in the endgame. In China, the approach was very different: the king was confined to a small part of the board, making him easier to pin down, and the pawns were promoted earlier, being granted lateral movement as soon as they passed the river at the centre of the board. In addition, the king was given the extraordinary power of striking across the board like a rook against the opposing king, making it easier to checkmate with just a few pieces left on the board.
An important part of the game�s history is the development of the problem. Unlike Western chess problems of the "black to move and mate in three" variety, xiangqi problems (perhaps more accurately called studies) usually offer one side an easy forced win, given the first move, but can also be won by the other side if the advantage is reversed. Charles Kliene has documented one such ending, and gives a colourful description of the hustlers (, which translates as something like "powers of chess layout") who would set up such jeux partis at the side of the road and challenge all comers. Evidently this custom is still alive today.

.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

沙暴千里不言暗
冰封万市何惧寒
旧事前尘化云烟
唯有菜香扑鼻来
有了菜,就有了希望~~~
 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
专栏,棋讯,对局等综合网测试 卷心菜   (199 bytes , 1008reads )
我几时才能学到这样高超的本领啊!!!!! 棋一生   (0 bytes , 210reads )
无论象总官网还是悟入棋途网都离不开棋一生先生 卷心菜   (36 bytes , 257reads )
太夸奖我了,我实在是承担不起!!!!! 棋一生   (308 bytes , 296reads )
关于象棋的起源 几度   (82 bytes , 255reads )
一个印度人说了象棋是起源与印度 太阳黑子   (0 bytes , 349reads )
一个外国人Peter Donnelly写的象棋历史(同源观点学说) 卷心菜   (5585 bytes , 472reads )
wikipedia 维基百科全书上专家写的象棋history 卷心菜   (2497 bytes , 385reads )
我说印度人起源于中国云南元谋人 Matrix   (0 bytes , 289reads )
欣闻卷心菜君新开发了个网站,我不才有点小意见......... 棋儒   (1008 bytes , 386reads )
正如一刀所言,这个meteor是五年前买的 卷心菜   (1025 bytes , 252reads )
是啊 您的建议很中肯 一刀n断   (1489 bytes , 303reads )
跟精华版的概念相似但更灵活一些。 几度   (680 bytes , 253reads )
last year before 5th anniversary, wanted to ask ....... 齐启棋   (108 bytes , 261reads )
可以发挥民主,网友投票。 卷心菜   (154 bytes , 245reads )
悟入棋途 一刀n断   (51 bytes , 218reads )
personally, still prefer 悟入棋途. :) ...... 齐启棋   (132 bytes , 245reads )
very good 补充或者说明. 齐启棋   (0 bytes , 197reads )
well done, thanks for showing us the concept ....... 齐启棋   (1906 bytes , 421reads )
??? is 棋人生, 齐启棋, 碧山, 碧山东, 野比大雄, 2008八连负 ....... 齐启棋   (0 bytes , 271reads )
为什么一个人要搞出这么多ID,难道不同的ID作不同用途 太阳黑子   (109 bytes , 259reads )
http://bbs.huasing.org/bbs.php?B=123_11051371 齐启棋   (0 bytes , 382reads )
No lah, may be you missed out some of my previous postings ....... 齐启棋   (272 bytes , 317reads )
这些都是你吗?>,<!! 一刀n断   (0 bytes , 193reads )
Ya, one way to generate 人气 for 悟入棋途五周年. : ) 齐启棋   (0 bytes , 206reads )
reasons for all these net names ....... 齐启棋   (755 bytes , 317reads )
wild ideas not acceptable, stop the use of 野比大雄....... 野比大雄   (97 bytes , 397reads )
NB啊 赞 怎么做的? 一刀n断   (0 bytes , 207reads )