她英文也这样。以前还自己贴出来过,一个句子的头一个词后后一个词可以无缝连接前一句和后一句,然后形成一个超长的句子,完全看不懂语法和重点,就像玩成语接龙一样,三言两语就从一个意思变到另一个意思,还是一个句子里,
我其实挺好奇这样的表达方式是怎么在金融圈里混得风生水起的,那个圈子众所周知,是需要很强的表达能力不然没法忽悠人。
正相反
那个圈子的中高端并不看重这个。
入门或者初级比较看重这个。
Asset valuel来自掌握的info和高质量的connection
Info和connection来自trust
Trust比较复杂,专业能力只占一小部分,所处的位置和圈子,所来源的家族,所追求的价值和倾向,更重要。
入门或者初级比较看重这个。
Asset valuel来自掌握的info和高质量的connection
Info和connection来自trust
Trust比较复杂,专业能力只占一小部分,所处的位置和圈子,所来源的家族,所追求的价值和倾向,更重要。