比30%低一些双胞胎的确是要进一起进
但是两个加起来只有一个抽签机会
而且如果只剩最后一个名额的话
双胞胎不能抽
假设现在100个学生抽30个名额
别人抽30次
双胞胎只抽29次
早些年现场抽签的时候如果有双胞胎会对所有参加的家长解释规则
我相信现在电脑抽应该也是一样
这个回答比较靠谱
搜到两个佐证,MOE是说treated as one application,Strait times则明确说allotted one number。
MOE:
Question:
Will my children who are registering at the same school all be admitted if one of them is successful in a ballot?
Answer:
Siblings, twins or triplets of the same citizenship will be treated as one application for the purpose of balloting. This means that all children will be admitted to the school if one of them is successful in getting a place after the computerised balloting.
Strait times:
Q: I am registering my twins for Primary 1 this year. If there is balloting, what happens if one gets in and the other does not? Or will they be balloted together?
A: Yes, if there is balloting, your twins will be allotted one number. If it is picked, both your children will be admitted to the school.
MOE:
Question:
Will my children who are registering at the same school all be admitted if one of them is successful in a ballot?
Answer:
Siblings, twins or triplets of the same citizenship will be treated as one application for the purpose of balloting. This means that all children will be admitted to the school if one of them is successful in getting a place after the computerised balloting.
Strait times:
Q: I am registering my twins for Primary 1 this year. If there is balloting, what happens if one gets in and the other does not? Or will they be balloted together?
A: Yes, if there is balloting, your twins will be allotted one number. If it is picked, both your children will be admitted to the school.
[本文发送自华新手机Wap版]