汗..我一直以为大巴窑就是bus的中转站...大巴...窑洞...有木有!!!!
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 房产车市 | 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:一米阳光 (等级:7 - 出类拔萃,发帖:9022) 发表:2011-03-30 23:42:30  楼主  关注此帖
原来大巴窑以前是一片大沼泽Toa Payoh(Chinese:大巴窑) is a Hokkien language reference to "big swamp" (toa is "big" and payoh means "swamp"). The Malay word for swamp is paya. http://en.wikipedia.org/wiki/Toa_Payoh#History
汗..我一直以为大巴窑就是bus的中转站...大巴...窑洞...有木有!!!!
Put your OWN COOL signature here!
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:一米阳光 (等级:7 - 出类拔萃,发帖:9022) 发表:2011-03-30 23:46:23  2楼
我去过盛港那边,感觉还是相当荒凉和偏远。不知为什么房价能涨的超过jurong west。不过我喜欢盛港和万国的名字。 勿洛,大巴窑这些汉语名字起的太烂了。
刚在盛港买了hdb, 看来大家对这个地方评价不错...
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 房产车市 | 返回上一页 | 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码