请问这里有专业翻译人士吗?
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 创业求职 | 本帖共有 14 楼,当前显示第 3 楼 : 从楼主开始阅读 : 本帖树形列表 : 返回上一页
作者:沅芷澧兰 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:8) 发表:2009-03-26 11:17:42  3楼 
我两年前申请过笔试的时候没过:( 据说这个课程主要是为新加坡本地人培训进一步提高翻译水平的,所以不知道国籍是不是一个考虑因素 或者还是因为我那张答题真的写的太烂.... 另外要注意一点 这是个graduate diploma课程,不是master degree, 如果将来的工作方向是很注重学历, 或者是以学历来论资排辈的,是有一定影响的.
其实昨天我打电话去南大办公室问了
按照那位负责人Ms Lau的说法,国籍应该不是主要因素。我告诉她我是中国人的时候,她还说这样的话我的中文应该不成问题。

Screening Test 考的是写作吧。她说是给topic写东西,中英文的都要求写。跟你求证一下好了 :) 都是什么类型的题目,难度如何?

另外就是,那个 video recording of self-introduction 你是自己在家录的,还是去她的办公室录的?

我也注意到那个是 graduate diploma 而非master degree (毕竟才8个月的课程)所以问过她毕业前景的问题。她跟我说证书本身还没得到国际认证,只不过 NTU 作为 cert. awarding org. 会比较受肯定承认。这也是我所顾虑的。此外,她也说到 Translation and Interpretation 在本地只拥有 niche market,所以在本地的就业前景不是那么乐观。因此我才会有此证书在国内是否有用一问。

还在犹豫着要不要申请,今年8月intake的申请到本月底就截止了。对了,忘了问她一年有几次intake. 感觉1月应该也会有一次。如果你知道的话烦请告知。假如你还考虑申请那一课程的话,请联系我。:)




欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版只看此人从这里展开收起列表

本帖共有 14 楼,当前显示第 3 楼,本文还有 N-1 层楼,要不你试试看:点击此处阅读更多 >>



请登录后回复:帐号   密码