少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。回乡偶书
贺知章 (唐)
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
[注释] (1)偶书:随意写成。这是唐玄宗天宝三年作者辞官回乡时所作,共两首,这是第一首。(2)离家:一作“离乡”。老在:年老。贺知章八十多岁才返故乡,所以说“老大”。(3)无改:一作“难解”。鬃毛衰(cui崔):鬃发稀疏脱落。鬃毛,而颊两边靠近耳边的头发。衰,一作“催”。笑:一作“却”。
[简要评析] 这首诗问世以来,广泛传诵。本诗写得浑然天成,清水出芙蓉,不加雕饰,自然中见真意。内容反映了作者年老返乡时的感叹。由于诗人是长久客居在外,故可以感叹的内容是很多的。作者并未在乡景乡情上着太多笔墨,而是另辟蹊径,从乡音不改,儿童不识上抒发了自己对似水流年的的感慨之情。首句只是提供了全诗情感抒发的典型环境,二句以“乡音无改”反衬“鬓毛衰”,是说虽然乡音一点儿也没有变化,但人之衰老却是不可避免的,同时也呼应了首句的“老大”两字。有的评析文章在“乡音”二字上大做文章,其实无此必要。后两句则是从侧面写起,说家中后辈孩童不识得这位外来老叟,竟将他当成了远方来访的客人,还笑吟吟地向他 (more...)
有灵感而发达。。。
离家短暂如千载<BR>
借用网络摄像机<BR
爹娘久无面对面<BR>
远处一望宝贝儿<BR>
无语瞬间心连心<BR>
借用网络摄像机<BR
爹娘久无面对面<BR>
远处一望宝贝儿<BR>
无语瞬间心连心<BR>