问问关于文书的中英文问题。
人在新加坡,写的声明书要在中国使用,需要在新加坡办公证和认证,请问:
1. 声明书要同时有中文和英文?因为新加坡律师/外交部用英文?
2. 新加坡律师的公证书、新加坡法律协会/外交部的认证书只是英文的吧?要在中国作为法律文件使用,还需要翻译成中文吗?
以前在大使馆办在中国用的公证书,只用中文就行了,现在弄得这么麻烦。
1. 声明书要同时有中文和英文?因为新加坡律师/外交部用英文?
2. 新加坡律师的公证书、新加坡法律协会/外交部的认证书只是英文的吧?要在中国作为法律文件使用,还需要翻译成中文吗?
以前在大使馆办在中国用的公证书,只用中文就行了,现在弄得这么麻烦。