刚收到酷航的邮件,复制过来,不知是否对需要回国的有用
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 社会百科 | 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:2019年 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:109) 发表:2020-08-25 15:26:40  楼主  关注此帖
#该来的总会来# 关于在新加坡实施赴华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的通知via https://t.ly/UZTp 中国驻新加坡大使馆领事 Today 为确保国际旅行健康安全,降低疫情跨境传播风险,根据7月20日中国民航局、海关总署、外交部发布的相关公告要求,现就在新加坡实施赴华航班中、外籍乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的具体办法通知如下:一、总体要求自2020年8月28日零时起,自新加坡搭乘航班赴华以及经新加坡中转乘机赴华的中、外籍乘客,凭登机前5天内检测机构出具的核酸检测阴性证明向中国驻新加坡大使馆申领带“HS”标识的绿色健康码或健康状况声明书。航空公司在乘客登机前查验绿色健康码或健康状况声明书。建议赴华乘客携带核酸检测阴性证明备查。二、检测时间及检测机构核酸检测应于乘客登机前5天内完成并取得相应核酸检测证明。驻新加坡使馆暂不指定特定检测机构,乘客可选择新加坡卫生部网站公布的任一医院或诊所进行核酸检测。中国相关部门只接受核酸检测结果,不接受血清抗体等其他新冠病毒检测结果,请提前联系医疗机构了解检测类型详情。三、中国公民申领健康码办法中国公民应在获得核酸检测阴性证明(需包括姓名、护照号码、检测时间、检测结果及检测机构名称等信息)24 (more...)
刚收到酷航的邮件,复制过来,不知是否对需要回国的有用
Kindly note that there are new requirements for all travellers entering Mainland China. With effect from 28 Aug 2020, 0000hrs, the People’s Republic of China requires all passengers departing from Singapore for China to take a nucleic acid test (NAT) for COVID-19 within 5 days before boarding. More information can be found here.

For passengers booked on TR100 from Singapore to Guangzhou, departing on 30 Aug 2020, 0515hrs, the following testing arrangements have been made by the relevant authorities and must be strictly adhered to.

The NAT for passengers on this flight must be done tomorrow, 26 Aug 2020, 0900hrs – 1030hrs at the Regional Screening Centre (RSC) located at the former Shuqun Secondary School (450 Jurong East Street 21, Singapore 609604). Kindly adhere to the timing to prevent overcrowding at the RSC.

Passengers must bring their passport and a copy of their flight itinerary or confirmed booking for TR100 on 30 Aug 2020 for the NAT to be done. Passengers without the necessary documents will not be able to take the NAT. Passengers must also have a valid email address before arriving at the RSC and will have to provide the email address at registration. The test result will be sent to the email address provided.

Passengers who already have scheduled NATs or are being scheduled for NATs before the flight should proceed with their scheduled NAT. Only passengers without an existing NAT appointment should proceed to the RSC.

Passengers who are unwell or show symptoms such as fever, running nose, sore throat should not go for the NAT. Instead, they should seek care from a doctor.

The NAT will cost SGD 186 for each passenger. After taking the NAT, passengers will receive an email on payment instructions. Passengers must make payment before the NAT results will be released to them.

Take note that as the NAT results will require a turnaround time of 48 hours, passengers must adhere to the time slot of 26 Aug 2020, 0900 to 1030hrs for the NAT to be able to receive the results in time for the flight on 30 Aug 2020.

Please note that there could be circumstances whereby passengers might require a re-test which might affect their ability to board the flight.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:2019年 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:109) 发表:2020-08-25 15:49:44  2楼
这只是针对酷航那一个航班的。还要携带酷航机票,估计酷航自己联系给的福利。其它航班去了也不给你查。 大使馆做得真不地道。
大使馆确实挺让人无语的
没协调好就开始实施
最近需要回国的现在只能每天各处打电话询问了。
希望这边卫生部给已经买了机票的能尽量安排检查了
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 社会百科 | 返回上一页 | 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码