不要叫人家佣人中文住家保姆,阿姨啊,帮手啊,英文helper,请避开maid这个词。虽然我有时候对于老外过于倡导人权有点反感,但我也的确觉得一口一声喊别人佣人让人觉得很怪。
我不是说你哈,但我看到论坛里或者日常生活中讨论如何管理helper的时候,我想大家都没有把helper当成是和你一样的人来平等对待和用心管理吧。
当然我没有helper的经验,因为我的确管不来,我看那些文章我都害怕,一方面害怕遇到恐怖的helper,另一方面害怕自己变成那种苛责的雇主。所以我退而求其次,只能自己动手,一两周让个阿姨来打扫。
咬文嚼字的话,
当你一两周找阿姨来打扫的时候,你觉得,可以改成”helper“,或者”保姆“或者”帮手“吗?
请问你几次提到helper的时候,为什么使用英文的helper, 而不是使用你所提倡的“保姆“阿姨””帮手“?为什么 要用英文helper? 是因为你自己潜意识里面也认为没有适当的翻译。自己都解决不了的问题,挑别人的毛病挑的挺能耐?
请问你使用工人这个词吗?应该叫员工,甚至员工都不要叫,叫同志。你说工人是个职业,并不带有歧视的意图。女佣难道不是一个职业吗?管家难道不是一个职业吗?怎么就带有歧视的意味了?
你怎么不去质疑black life matters 管人家非洲裔叫做black life?
请问你几次提到helper的时候,为什么使用英文的helper, 而不是使用你所提倡的“保姆“阿姨””帮手“?为什么 要用英文helper? 是因为你自己潜意识里面也认为没有适当的翻译。自己都解决不了的问题,挑别人的毛病挑的挺能耐?
请问你使用工人这个词吗?应该叫员工,甚至员工都不要叫,叫同志。你说工人是个职业,并不带有歧视的意图。女佣难道不是一个职业吗?管家难道不是一个职业吗?怎么就带有歧视的意味了?
你怎么不去质疑black life matters 管人家非洲裔叫做black life?