director怎么翻比较合适?
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:笑天 (等级:8 - 融会贯通,发帖:9295) 发表:2021-04-15 10:49:59  楼主  关注此帖
LINKIN写职位是Assistant Director卫生部数据管理部门的一名女副组长? 中英文翻译差太多了吧????
director怎么翻比较合适?
董事
总监
导演
导师
主任
处长
。。。。?

何必名词,就是一个位置而已
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:笑天 (等级:8 - 融会贯通,发帖:9295) 发表:2021-04-15 13:11:33  2楼
银行金融业vp大把,比director低其他行业vp应该还是高的,再多应该也比director少。 另外managing director和director可不一样。前者基本是本地执行层面最大的,类似ceo或区域总裁,或者比他们稍微低一点点而已。
就是一个职位的名称而已
不同公司,行业,国家都不同吧
比如越南和巴基斯坦,提到director,那就是一把手
医院就是指院长了,公司就是下最高指令的那个
电影 电视行业,就是导演,也是下指令的那个呵呵
[本文发送自华新手机Wap版]
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码