刘三毛......到底应该怎么翻译?(早报讯)与另九人在游艇开圣诞派对,触犯安全条例被罚款的来自香港的新加坡永久居民刘三毛(Mark Lau San Mao,30岁),再入境准证更新将受影响。
刘三毛与另九人,包括他的英国籍女友艾米·罗普娜(Amy Grace Ropner,28岁)去年12月26日在拉扎鲁斯岛(Lazarus Island)岸外停泊的私人游艇ADVANT上举办派对。
我国当时仍处于病毒阻断措施解封第二阶段,聚会人数以最多五人为限。
根据案情,10人租借游艇时,游艇公司曾交代他们不能同时群聚。不过,他们没有理会游艇公司的交代,在船上举行派对时,十人多次互动,一起跳舞时还被民众看见。有网民将一段视频上载至面簿后,揭发这起案件。
刘三毛与女友昨天认罪,各罚款3000元。(人名译音)
———
重点是,这个中文名应该怎么翻译才合理?
山猫?
[本文发送自华新手机Wap版]
光速太慢