parton太正式了哈哈,太正式的本地安哥安替不懂我第一次尬聊经验发生在大一,经过一年噩梦一般的听力训练,勉强能跟上本地各种口音的英语,可是我还是不会说。我好歹国内外语系训练过语音的,自认当年我的口音还是很纯粹的英式腔。
当时整个项目组就我一个中国人,做差不多了大家分工写报告,我写完了理论theory部分,问同学接下来要我写哪个部分。他一脸懵逼的看着我,完全不懂我说什么,于是我一次一顿的重复了一下:the-o-ry, t-h-e-o-r-y theory! 他恍然大悟:哦,你说“蒂鹅瑞”啊!我差点一个跟头栽倒...
想想现在我已经一口地道的“蒂瑞踢扣里...”,有点心塞塞的,我的标准英文口音如同黄鹤一去不复返了。
是的
要替换成“sorry?”或“say again”或“what u say?”
已经被洗脑到跟非local讲"three"还是讲“tree”前要纠结恍惚一秒了 也是悲哀
已经被洗脑到跟非local讲"three"还是讲“tree”前要纠结恍惚一秒了 也是悲哀
[本文发送自华新iOS APP]