没有高级不高级但是作为中国人,或者再扩大一点作为以中文为母语,有着渊远文化历史的华人,不读三国演义和说些奇怪的中文,不是一件很值得被鼓励的事情吧?觉得可惜,发个帖吐槽下不行嘛。
我就是觉得这种本地化的一些说法真的难听,本地人没办法,这些就像他们的方言一样无可指摘。可是本来好好的会说正常中文的人没必要去学本地人说话,弄的邯郸学步,四不像的。比如英美的人到这里,他们会开始说Singlish吗?部门里面美国同事这么多年还是一口美语,完全没有在每句话后面加la,也没有用can la,can not la,哎客缺俚什么的。
当然这是我个人观点,不同意可以拍。而且我并没说我没有被影响,不是要嘲笑他人啊。那天我和在北美的同学电话,因为她父母在,有些话不想给爸妈听到,我们就说了几句英语,她都说我,你现在怎么一口新加坡口音啊,我也欲哭无泪的。。。
我也没喷你嘛。。。
我的点是 方言无可指摘 北京话也一样口语生活粗俗
习惯问题而已
也没见人吐槽台湾人的普通话 虽然用词也不一样。
当然,中文教育,中文熏陶无论在哪里都是好的。我觉得中国慢慢越来越老,其他人也就跟在屁股后面了。
现在SG这么多新移民,与中国的交流越来越多,搞不好口音也越来越接近。
至于入乡随俗么,我觉得也没什么好喷的。
我爸从小从一个省份到另外一个省份,娶了我妈生了我。当地话说的道地的很,也是被一些人听出外地口音。
我小时候我爸还经常吐槽我们那里的方言,说他老家的方言多么“优美” 每次都是被我妈骂的狗血淋头。。。
小时候不懂,现在觉得我爸情商挺低的。活该。
习惯问题而已
也没见人吐槽台湾人的普通话 虽然用词也不一样。
当然,中文教育,中文熏陶无论在哪里都是好的。我觉得中国慢慢越来越老,其他人也就跟在屁股后面了。
现在SG这么多新移民,与中国的交流越来越多,搞不好口音也越来越接近。
至于入乡随俗么,我觉得也没什么好喷的。
我爸从小从一个省份到另外一个省份,娶了我妈生了我。当地话说的道地的很,也是被一些人听出外地口音。
我小时候我爸还经常吐槽我们那里的方言,说他老家的方言多么“优美” 每次都是被我妈骂的狗血淋头。。。
小时候不懂,现在觉得我爸情商挺低的。活该。