大家觉得融入新加坡的主流社会了么?刚刚从上海回来,整个上海的现代化程度确实超出了我的想象,特别是在上海的公司(我们公司和客户公司)的员工都给我非常专业化的感觉,国际化程度似乎也比新加坡更高。
和一位早年从新加坡回到上海工作的师兄聊天,用他的话说,新加坡的日子是安逸稳定,没什么大变化,而上海则是激情四射日新月异。
这位师兄回上海多年,我问他在上海生活的能否适应,他觉得感觉很好,完全没有融入的问题。反而他提出来,虽然我们这些人拿着奖学金来新加坡读大学再工作,虽然时间久,但是很难融入新加坡的主流社会。
这个问题倒是对我挺触动的,说实话在公司里和新加坡同事相处得都不错,但是似乎关系也就是不错而已,他们之间有时候开一些福建话的玩笑我就完全听不明白,就好像那时候看电影《钱不够用》一样,新加坡人听着捧腹大笑,我则不太明白在说什么。而反过来,我和一个新加坡同事说起福建话在中国的时候,他也很吃惊,说:中国也有人说福建话么?
文化的隔阂在职场上也有影响,我现在考虑被派回上海公司的一个因素就是基本上在本地公司,像我这样的中国员工的升职是有天花板的,也就是到了一定职位就上不去了。(到了上海公司至少有独当一面的机会,而且还可以有更多跳槽的 (more...)
融入不融入的问题
人种都一样,所以我觉得融入不融入,只是自己是否自信的问题。
比如,人家问你:你是从中国来的呀?如果你这时候感觉不舒服,就说明你不够自信;反之,能大大方方地、甚至有点自豪的说出自己是中国来的时候,可能就说明你已经很自信了。
英文不好怎么了?我中文说得好啊!实际上,别人这么问你的时候,很可能也没有蔑视的成分。
我这么说你可能不相信。有次在台湾,去外面吃饭,老板就问我,你是大陆来的呀?我说是啊!他马上说,难怪你中文说得这么标准,台湾人大多数根本分不清平翘舌,还是你们中文说得好听。
比如,人家问你:你是从中国来的呀?如果你这时候感觉不舒服,就说明你不够自信;反之,能大大方方地、甚至有点自豪的说出自己是中国来的时候,可能就说明你已经很自信了。
英文不好怎么了?我中文说得好啊!实际上,别人这么问你的时候,很可能也没有蔑视的成分。
我这么说你可能不相信。有次在台湾,去外面吃饭,老板就问我,你是大陆来的呀?我说是啊!他马上说,难怪你中文说得这么标准,台湾人大多数根本分不清平翘舌,还是你们中文说得好听。