寄人篱下的含义
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 本帖共有 2 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:马龙白兰度 (等级:8 - 融会贯通,发帖:2810) 发表:2013-01-27 11:42:49  楼主  关注此帖评分:
【其它话题】一个倡议:请杜绝使用“天朝”“坡县”等无益字眼!大家寄人篱下,受人恩泽,也对本地做出诸多重大贡献。 虽说这是一个双赢的局面,是个市场优化配置的结果,但是保持对主人家的尊重是非常必要的。 大家要保持政治正确。该帖荣获当日十大第1,奖励楼主25分以及37华新币,时间:2013-01-27 22:00:01。该帖荣获当日十大第9,奖励楼主2分以及3华新币,时间:2013-01-28 22:00:00。该帖荣获当日十大第7,奖励楼主6分以及9华新币,时间:2013-01-29 22:00:01。该帖荣获当日十大第10,奖励楼主1分以及1华新币,时间:2013-01-30 22:00:01。该帖荣获当日十大第5,奖励楼主10分以及15华新币,时间:2013-02-02 22:00:00。 (more...)
寄人篱下的含义
[解释]寄:依附。依附于他人篱笆下。比喻依附别人生活。
[出自]《南史·张融传》:“丈夫当删诗书,制礼乐,何至因循寄人篱下?”

你可以觉得自己寄人篱下,何至于把大家都套进来啊,至少我不会用这个词贬低自己。不贬低别人是应该的,但是也没有必要贬低自己,因为寄人篱下本来就有吃软饭的意思。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
作者:马龙白兰度 (等级:8 - 融会贯通,发帖:2810) 发表:2013-01-28 20:30:07  2楼
所以我才说这是一种sinocentrism啊以自己的文化去套别人的文化,再以这个为出发点给多方冠以称呼。香士肯定新加坡人有这种'自家'认同感吗? 另县和国家的政治意义我已经论述过。如果按地理面积的逻辑,我们也可以称呼'英省' '法省', 只是如果这种事情发生的话,实在是可以明白为什么中国在国际社会如此不受欢迎。 (我的语言太偏激了惭愧,还好这是帖子不是论文)
那你为什么不反对用Sino或者以它为前缀的词呢,难道Sino不是支那么?
外族人,外国人把自己的国家种族叫做支那,想必你明白支那是什么意思。只是外国人都这样叫,这样叫已经形成词汇了,你被迫接受了,有时候为了表达中国的意思你被迫用,我知道你是被迫的,但是久而久之不必用的时候你也会用,你会变得麻木不排斥,比如你用的那个词明显你是可以用大汉沙文主义。如果对外族蔑称自己种族都无所谓,然后讨论自己应该如何尊重别的国家,完全是没有意义的,只能当做委曲求全,苟且偷生看了。
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 心情闲聊 | 返回上一页 | 本主题共有 2 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码