不错,顶一下~
登录 | 论坛导航 -> 华新鲜事 -> 文学艺术 | 本帖共有 1 楼,分 1 页, 当前显示第 1 页 : 本帖树形列表 : 刷新 : 返回上一页
<<始页  [1]  末页>>
作者:heygirl00 (等级:2 - 初出茅庐,发帖:30) 发表:2018-03-17 09:04:59  楼主  关注此帖
【桐音别馆】Life and DeathLife and Death 翻译/杨绛 生与死 I strove with none; 和谁我都不争 for none was worth my strife; 和谁争我都不屑 Nature I loved, 我爱大自然 and next to Nature, Art; 其次就是艺术 I warmed both hands before the fire of life; 我双手烤着,生命之火取暖 It sinks, 火萎了 and I am ready to depart. 我也准备走了 杨绛先生一路走好...
不错,顶一下~
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!原文 / 传统版 / WAP版所有回复从这里展开收起列表
论坛导航 -> 华新鲜事 -> 文学艺术 | 返回上一页 | 本主题共有 1 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 | 回到顶部
<<始页  [1]  末页>>

请登录后回复:帐号   密码