【桐音别馆】Life and DeathLife and Death 翻译/杨绛
生与死
I strove with none;
和谁我都不争
for none was worth my strife;
和谁争我都不屑
Nature I loved,
我爱大自然
and next to Nature, Art;
其次就是艺术
I warmed both hands before the fire of life;
我双手烤着,生命之火取暖
It sinks,
火萎了
and I am ready to depart.
我也准备走了
杨绛先生一路走好...
不错,顶一下~