昨儿去国图查了一下百年孤独(One Hundred Years of Solitude),台湾中文版,Bedok图书馆有两本,均出借中,Woodlands图书馆有一本,可借。
尤利西斯(Ulysses),萧乾译版,中下卷均在Jurong West图书馆,出借中,上卷在Ang Mo Kio图书馆,可借。
现在国图的书随处可还,所以书本的流动性极大,不好抓的说,不如去国大中文图书馆借的说。。
百年孤独其实读中文还是英文都无所谓,但尤利西斯我依然觉得直接读原文会比较好,不然光那根本没法翻译的字谜就会看死人。。
原文。。好像功力不够深。。。
我要怎样才能说出智慧的箴言
他说
你必须先学会沉默