正解:LD 就是“老大“
所在版块:型男靓女 发贴时间:2006-11-30 18:31  评分:

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
当然下边一位翻译成“ling dao"也很有创意
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

Put my OWN COOL signature here!
 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
推荐一家上海菜馆 “老上海“ hahaha   (452 bytes , 1484reads )
老式菜,东西比较古老。 materialist   (18 bytes , 311reads )
今天去吃了一下,完全不行。 卷心菜   (158 bytes , 402reads )
做个记号 这般无聊   (16 bytes , 279reads )
LD 是什么意思? 留名   (21 bytes , 384reads )
正解:LD 就是“老大“ hahaha   (40 bytes , 442reads )
ling dao (i.e. wife) materialist   (0 bytes , 290reads )
哇。。。 青豆豆   (33 bytes , 318reads )
确实是贤惠的, 但不敢称MM 了, hahaha   (16 bytes , 270reads )
搞错啊 毒鼠强   (0 bytes , 249reads )
高级啊 guo_er   (0 bytes , 241reads )
我们去吃过好几次的, 同顶! 江南渔夫   (70 bytes , 496reads )
渔夫果然是见识广泛,有你没吃过的地方么? guo_er   (0 bytes , 260reads )
很多啊, 所以大家继续交流... 江南渔夫   (0 bytes , 261reads )