无论中英文,没有人比我的四字真言更加简明扼要
所在版块:
心情闲聊
发贴时间:2021-09-14 10:19
用户信息
昵称:
mltt
经验: 344
等级: 2 初出茅庐
资产:
1571
华新币
发贴: 1840
在线: 1688.6 小时
复制本帖HTML代码
我要回复↙
相关跟贴↙
平板模式
手机浏览
下一跟贴
只看此人
本帖链接
字体:
小
中
大
高亮
:
今天贴
X
昨天贴
X
前天贴
X
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!
相关帖子
我要回复↙
↗回到正文
Singapore is in Preparatory Stage of Transition to COVID-19 Resilience
-
一点不懂
2021-09-14 10:00
(
287 bytes , 1059reads
)
这个用字不准确吧
-
hongren
2021-09-14 11:18
(
131 bytes , 7reads
)
我真的挺疑惑的
-
一点不懂
2021-09-14 11:12
(
75 bytes , 6reads
)
我的理解 就是要蔑视病毒,一不怕死,二不怕病,三不怕后遗症
-
qingni2
2021-09-14 11:53
(
212 bytes , 6reads
)
不然要怎么生活
-
ucrainbow1
2021-09-14 12:05
(
22 bytes , 9reads
)
运气
-
dsx1
2021-09-14 11:18
(
15 bytes , 11reads
)
resilience的意思和中文没得比
-
mltt
2021-09-14 11:10
(
82 bytes , 34reads
)
resiliece涵盖也很广啊:
-
Blzrd
2021-09-14 11:23
(
103 bytes , 7reads
)
人家英文resilience明明只有一个字呀。。
-
Blzrd
2021-09-14 11:03
(
7 bytes , 6reads
)
无论中英文,没有人比我的四字真言更加简明扼要
-
mltt
2021-09-14 10:19
(
0 bytes , 34reads
)
两个都不是
-
duoduodf
2021-09-14 10:04
(
45 bytes , 4reads
)
这题mltt
-
typhoonzj
2021-09-14 10:02
(
2 bytes , 13reads
)