刘三毛......到底应该怎么翻译?(早报讯)与另九人在游艇开圣诞派对,触犯安全条例被罚款的来自香港的新加坡永久居民刘三毛(Mark Lau San Mao,30岁),再入境准证更新将受影响。
刘三毛与另九人,包括他的英国籍女友艾米·罗普娜(Amy Grace Ropner,28岁)去年12月26日在拉扎鲁斯岛(Lazarus Island)岸外停泊的私人游艇ADVANT上举办派对。
我国当时仍处于病毒阻断措施解封第二阶段,聚会人数以最多五人为限。
根据案情,10人租借游艇时,游艇公司曾交代他们不能同时群聚。不过,他们没有理会游艇公司的交代,在船上举行派对时,十人多次互动,一起跳舞时还被民众看见。有网民将一段视频上载至面簿后,揭发这起案件。
刘三毛与女友昨天认罪,各罚款3000元。(人名译音)
———
重点是,这个中文名应该怎么翻译才合理?
[本文发送自华新手机Wap版]
[苔条麻花 (3-8 13:21, Long ago)]
[ 传统版 |
sForum ][登录后回复]1楼
山猫? [本文发送自华新手机Wap版] [留名 (3-8 13:23, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]2楼
(引用 留名:山猫?)我的意思是,他合理的中文本名会是什么?三毛 山猫 都太搞笑了。30 多岁的香港年轻人,哪会取这么不讲究的名字。 [本文发送自华新手机Wap版] [苔条麻花 (3-8 13:27, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]3楼
刘圣茅san不是san francisco?[熊维妮 (3-8 13:29, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]4楼
3M lau [本文发送自华新iOS APP] [功夫熊猫 (3-8 13:37, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]5楼
(引用 熊维妮:刘圣茅san不是san francisco?)这个靠谱。如果是先有中文名的话,San 应该是 Saint 的意思。 [本文发送自华新手机Wap版] [苔条麻花 (3-8 13:43, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]6楼
刘盛茂xmlzj [本文发送自华新手机Wap版] [Seabass (3-8 14:02, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]7楼
刘晨茂?[lioncity_sg (3-8 14:03, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]8楼
我们村真有一个叫这个[大力有奇迹 (3-8 14:05, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]9楼
小时候 我爷爷那代有个邻居叫杨三毛 [本文发送自华新手机Wap版] [Seabass (3-8 14:07, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]10楼
可能他妈妈就是比较崇拜三毛呢:-)我瞎说的,嘻嘻 [本文发送自华新iOS APP] [小米大米都是米 (3-8 15:00, Long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]11楼