(引用 xscheme:首富要学会骂人不带脏字要不然看起来没有修养,这样不好看~)ica的人我都罵坡縣就需要我這樣的人多罵罵。 [本文发送自华新iOS APP] [HitmanYK (8-6 23:48, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]81楼
(引用 xscheme:其实吧,我上面的本意并不是真问你本科哪儿念得你看,你的问题上面有人给指出来了吧~)系统提示:该帖标题已被删除系统提示:该帖正文已被删除 [本文发送自华新iOS APP] [大西瓜大草莓 (8-7 7:44, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]82楼
呵呵,任何一个群或论坛中,任何时候讨论天朝政治没有不吵得天翻地覆得左右两派是不可调和的矛盾[政治反动色彩 (8-7 9:06, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]83楼
只看新闻说把他们的PR取消了,还是说什么间谍,为什么呢,怎么回事啊什么内幕啊[擀面皮 (8-7 10:43, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]84楼
(引用 擀面皮:只看新闻说把他们的PR取消了,还是说什么间谍,为什么呢,怎么回事啊什么内幕啊)不知道 到底是哪国的间谍啊?中国还是美国?好像挺反中的,应该是美国的间谍。[东北女生 (8-7 10:49, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]85楼
(引用 东北女生:不知道 到底是哪国的间谍啊?中国还是美国?好像挺反中的,应该是美国的间谍。)你逻辑推理能力比较差政治话题还是不要参与了系统提示:该帖正文已被删除 [本文发送自华新手机Wap版] [just4u2 (8-7 11:14, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]86楼
就想问华新管理员,帖子里哪个是敏感词!!! [本文发送自华新手机Wap版] [just4u2 (8-7 12:20, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]87楼
(引用 just4u2:就想问华新管理员,帖子里哪个是敏感词!!!)这事怎么这么奇怪啊 为啥不能讨论啊。有啥敏感的呢。[东北女生 (8-7 12:25, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]88楼
(引用 东北女生:这事怎么这么奇怪啊 为啥不能讨论啊。有啥敏感的呢。)您就散了吧,凭您的推理能力,这话题不适合你 [本文发送自华新手机Wap版] [just4u2 (8-7 12:28, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]89楼
(引用 just4u2:您就散了吧,凭您的推理能力,这话题不适合你)怎么啦?我踩到你尾巴了?网站又不是你家开的,凭啥你让我说我才能说?你算个啥? [本文发送自华新手机Wap版] [东北女生 (8-7 15:39, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]90楼
(引用 just4u2:就想问华新管理员,帖子里哪个是敏感词!!!)你问别人干嘛?你的逻辑更差,不适合政治话题发言!! [本文发送自华新手机Wap版] [东北女生 (8-7 15:41, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]91楼
(引用 just4u2:您就散了吧,凭您的推理能力,这话题不适合你)公共论坛,知道吗?你这智商,这都不懂,想让另一个chengnianrenting是谁啊 [本文发送自华新手机Wap版] [东北女生 (8-7 15:44, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]92楼
(引用 HitmanYK:ica的人我都罵坡縣就需要我這樣的人多罵罵。)怎么骂?写电邮去骂?层主不怕签证玩脱吗?目测是键盘侠 [本文发送自华新iOS APP] [功夫熊猫 (8-7 15:51, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]93楼
(引用 凡人:华新是非赢利性社团)华新究竟是非赢利还是非盈利https://www.douban.com/group/topic/15686543/
“营利”、“赢利”、“盈利”这三个词语不仅发音相同,词义也极容易产生混淆。按照中学语文教材的解释,这三个词的辨析似乎不复杂。浙江省永康市第一中学主办的“中学语文网中网”有一篇《易错词辨析》,文中说:“营利:谋求利润。”“赢利:即盈利,所得的利润。”事实上,这三个词的区别远非这么简单。
先说“营利”吧。把“营利”解释为“谋取利润”是非常正确的。《汉语词典》支持这一说法。不少人望文生义,把“营利”的“营”理解为“经营”,这是错误的。“营”在这里是“谋取”的意思。韩愈《送穷文》中“蝇营狗苟,驱去复还”,还有我们常说的“钻营”一词,用到的都是“营”的这个意思。
“营利”有两个近义词———“牟利”、“谋利”,说的都是“谋取利益”。比如,老板经常告诫下属———“采购公物,千万不可从中牟利。”这句话也可以这样说:“采购公物,千万不可从中营利。”
说到“营利”就不能不提“非营利”,我们知道国内外有不少“非营利组织”(NPO),这个词是从英语“Non-Profit-Organization”翻译过来的。“Non-Profit”翻译成“非营利”是非常恰当的。因为按照国际惯例,对于NPO的界定,最重要的一条就是不得以追求利润为目的,也就是说NPO不得“牟利”,即“非营利”。
很多人把“非营利”写成“非盈利”,包括前面提到的“中学语文网中网”首页上,就有这样一段声明:“本站为非盈利的个人网站……”这种用法是错误的。
“赢利”确切地说,有两个意思:一是指扣除成本获得的利润;二是指经营所得。第一种意思,古汉语里也称为“赢”,《战国策秦策五》中有个例证:“归而谓父曰:耕田之利几倍?曰:十倍。珠玉之赢几倍?曰:百倍。”第二种意思,只是说收益增加,未必有利润。《商君书外内》:“农之用力,最苦而赢利少。”说的就是这个意思。
至于“盈利”,《汉语词典》说“也可以写成‘赢利’”,但事实上,两个词的意义还是有些细微的差别。“盈利”的近义词是“红利、盈余”,反义词是“亏本、亏损”,可见,“盈利”只有一个意思,就是“收支相减之后的利润”。
我们现在把三个词小结一下:“营利”就是“谋利”,以赚钱为目的,未必赚到钱;“赢利”指的是赚到了钱,可能亏本,也可能盈余;“盈利”指扣除成本,还赚到了钱。[solo_estoy (8-7 16:47, Long long ago)]
[ 传统版 |
sForum ][登录后回复]94楼
(引用 功夫熊猫:怎么骂?写电邮去骂?层主不怕签证玩脱吗?目测是键盘侠)吃飯的時候罵怎麼啦 [本文发送自华新iOS APP] [HitmanYK (8-7 17:13, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]95楼
(引用 newniu:开什么玩笑以B对C的掌控程度,还要用这种货色? 不一定能完全确定这货就是给A干活,也有可能是收了其他国家的好处,但肯定是被新政府牢牢...)B对C的掌控?国际关系比小朋友过家家还脆弱。。再说,某国的间谍会公开说真话?[henryYang (8-7 18:53, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]96楼
南大教授一个月内七次顺手牵羊,偷走总值约400元的用品南大电子工程系的教授光顾油站便利店时,一个月内七次顺手牵羊,偷走总值约400元的用品,直到油站经理翻查电眼后才发现这“熟头熟脸”的常客连环干案,报警捉他归案。记得结果是他有心里问题,治病治疗。工作保住了。他哥是南大的一个头面人物,好像保他了。比这次的黄教授的‘间谍案’判的轻多多啊!
早报连接在此 -
http://www.zaobao.com.sg/znews/singapore/story20170420-751141[DZ (8-7 19:04, Long long ago)]
[ 传统版 |
sForum ][登录后回复]97楼
(引用 just4u2:来混淆视听的吧,实在不相信中情局看得上这货。)这所谓的"2"货还进过布鲁金斯的你能进去再说人家"2"...[henryYang (8-7 21:42, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]98楼
(引用 henryYang:B对C的掌控?国际关系比小朋友过家家还脆弱。。再说,某国的间谍会公开说真话?)新 美关系是过家家你说相声呢?[newniu (8-8 0:04, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]99楼
(引用 东北女生:不知道 到底是哪国的间谍啊?中国还是美国?好像挺反中的,应该是美国的间谍。)你这种都是只看皮毛能让你一眼看穿的还能干这事?[newniu (8-8 0:06, Long long ago)] [ 传统版 | sForum ][登录后回复]100楼