2 We wish to clarify that the Registry of Births and Deaths, Singapore maintains records of births and deaths, and administers the legislation as stipulated in the Registration of Births and Deaths Act (Chapter 267). Section 10 (1) of the Act stipulates that any surname of a child to be entered in respect of the registration of birth of the child, shall be that of the father of the child; but where the child is illegitimate and the father is not an informant of the birth, the surname, if any, shall be that of the mother of the child.
(确定只能起父亲的名字)
3 We regret that we are not in the position to comment on para 3 of your email as these could be cases handled in exceptions and where the details are strictly confidential. We thank you for the opportunity to clarify on the matter.
(如果真的有例外那些案例也是保密的,不做讨论)