One man's meat can be another man's poison.
所在版块:社会百科 发贴时间:2006-04-21 12:41

用户信息
复制本帖HTML代码
高亮: 今天贴 X 昨天贴 X 前天贴 X 
Yet still feel that there is a slight difference.
.
欢迎来到华新中文网,踊跃发帖是支持我们的最好方法!

 相关帖子 我要回复↙ ↗回到正文
请问:人各有志,英文该怎么讲? ChicagoLiu   (0 bytes , 822reads )
One man's meat can be another man's poison. newday   (49 bytes , 364reads )
"To each his own" 神州六号   (0 bytes , 236reads )
这个 outofblue   (112 bytes , 299reads )
人各有志,各有所好,各有所爱,英文都用 To each his own, 没大分别! 神州六号   (0 bytes , 441reads )
Everyone has his own wills. hahaha.. simon   (0 bytes , 174reads )
拜托,成语不都是四个字的吗?看看楼上! 神州六号   (0 bytes , 200reads )
will怎么听起来怪怪的 一棵开花的树   (0 bytes , 197reads )
同感。太寒了 hash   (0 bytes , 212reads )
X
close clearbox
stop slideshowstart slideshow